Via Francigena

Categorie
news-import

“Francigena Adventure 5.0 –Sulla tracce di Sigerico”

“Francigena Adventure  5.0 –Sulla  tracce  di  Sigerico”,-una  viaggiatrice  a  cavallo,  in  solitaria,  percorrerà  la  via Francigena nella sua totalitàcon partenza da Canterbury (Regno Unito) passaggio da Roma e arrivo a Santa Maria di Leucain140 giorni,in date ancora da definire nel 2020o 2021

Categorie
news-fr-import

Indications sur les sentiers de randonnée en Italie pendant l’urgence du Coronavirus

Dans le cadre de l’urgence actuelle du Coronavirus (COVID-19) en Italie, et suite au Décret du Président du Conseil des Ministres, les sentiers présents sur le territoire italien partagent une note d’information au niveau national, auquel l’AEVF adhère.

 

Cher voyageur, ami pèlerin,

 En cette période d’urgence coronavirus, vos choix finissent par affecter les autres. C’est pourquoi il est important que vous suiviez les directives du décret du 8 mars (art.3, paragraphe 1, lettre c) : “il est recommandé de limiter les déplacements des personnes physiques aux cas strictement nécessaires”.

Précisément parce que vous aimez le Chemin, vous devez éviter de transmettre involontairement une contagion qui pourrait compromettre l’accès aux lieux pendant de nombreux mois, et mettre en danger la santé des personnes qui y vivent”.

 

Que faire ? Restez chez vous jusqu’à nouvel ordre.

 

La façon dont les choses se passeront dépend aussi de vous : la collaboration de vous tous permettra de retourner au plus vite sur les beaux sentiers italiens.

Ultreya ! (‘Allons plus loin’!)

 

Categorie
news-en-import

Route indications during the coronavirus emergency in Italy

With regard to the current COVID-19 emergency, information is shared at European and national level to which EAVF adheres.

Dear wayfarer, pilgrim and a friend,

In this moment of Coronavirus emergency, your choices end up impacting others. For this reason, your responsibility is to follow the directives of the health authority: “it is recommended to limit the movement of individuals to strictly necessary cases“.

Precisely because you love the route, you must avoid unintentionally spreading an infection that could compromise access to places for many months and put health of people who live there at risk.”

What to do? Until further notice from the health authority stay at home.

How things will develop also depends on you: everyone’s collaboration will allow us to return to the beautiful Via Francigena as soon as possible.

Ultreya!

Categorie
news-import

Indicazioni sui cammini durante l’emergenza Coronavirus

In merito all’attuale emergenza COVID-19 si condivide un’informativa a livello nazionale ed europeo a cui AEVF aderisce.

Caro viandante, amica pellegrina,
 
In questo momento di emergenza Coronavirus, le tue scelte finiscono per avere ricadute sugli altri. Per questo è importante la tua responsabilità nel seguire le direttive dell’autorità sanitaria: “si raccomanda di limitare gli spostamenti delle persone fisiche ai casi strettamente necessari”.
Proprio perché ami il Cammino, devi evitare di veicolare involontariamente un contagio che potrebbe compromettere l’accesso ai luoghi per molti mesi, e mettere a rischio la salute delle persone che ci vivono”

Cosa fare? Fino a nuove indicazioni dall’autorità sanitaria resta a casa.

Come andranno le cose, dipende anche da te: la collaborazione di tutti permetterà di ritornare al più presto sulla bellissima Via Francigena!

Ultreya!

Categorie
news-fr-import

Lancement de la campagne “Io Cammino in Italia”: un soutien au slow tourisme pendant la période du Coronavirus

Une campagne visant à contribuer concrètement au redémarrage du pays en attirant l’attention des Italiens et des étrangers sur un type de tourisme qui permet de passer des vacances en contact étroit avec la nature : celui de la marche et du vélo.

C’est l’objectif de #IoCamminoInItalia, le réseau d’entrepreneurs, de communes et d’amateurs de randonnée, qui vise à attirer les idées, les conseils et les offres des acteurs du tourisme, tels que les guides locaux, les tours opérateurs, les associations, les opérateurs culturels.

“La crise ne peut pas durer éternellement – écrit Alberto Conte, président de Movimento Lento -, et quand elle passera, nous invitons tout le monde à choisir l’Italie pour leur prochain voyage, en particulier les régions particulièrement touchées par cette urgence, qui seront les premières victimes au niveau économique de cette situation. C’est pourquoi nous avons créé le groupe Facebook IoCamminoInItalia, où les touristes peuvent trouver des informations pratiques et des propositions”.

Le groupe est ouvert à tous : aux voyageurs à la recherche de compagnons de chemin, aux associations et aux guides qui organisent des excursions, aux tour-opérateurs qui planifient des vacances ou des visites guidées payantes.

“Le groupe – ajoute Conte – est également ouvert aux opérateurs commerciaux qui sont maintenant en grande difficulté ; à leur soutien va tout notre dévouement, notre soutien et notre engagement”.

 

Cliquez ici pour visiter le groupe Facebook de la campagne.

 

Source : TTG Italie

Categorie
news-en-import

“I Walk in Italy” campaign: support for slow tourism at the time of the coronavirus

A campaign has been launched to make a concrete contribution to restart Italian tourism and attract attention of Italians and foreigners towards slow tourism that allows you to experience a holiday in close contact with nature: that of walking and cycling trips.

Created with this intent #IoCamminoInItalia network of entrepreneurs, municipalities and hiking enthusiasts aims to attract ideas, advice and packages from tourism players, such as local guides, tour operators, associations, cultural operators.

“The crisis cannot last forever, – writes Alberto Conte, president of Movimento Lento: and when it’s over we invite everyone to choose Italy for their next trip, in particular the areas particularly affected by the current crisis and economically vulnerable. Therefore we created the Facebook group @IoCamminoInItalia, in which tourists can find practical information and proposals.”

The group is open to everyone: travellers looking for traveling companions, associations and guides who organize excursions, tour operators who plan holidays or guided tours for a fee.

“The group, – adds Conte – is also open to commercial operators who are now in a great difficulty; our dedication, our support and our commitment go to their support.”

Click here to visit the campaign’s Facebook group.

Source: TTG Italia

Categorie
news-import

Al via la campagna “IO CAMMINO IN ITALIA”: supporto al turismo slow ai tempi del Coronavirus

Una campagna per dare un contributo concreto alla ripartenza del Paese attirando l’attenzione di italiani e stranieri verso una tipologia di turismo che consente di vivere una vacanza a stretto contatto con la natura: quello dei cammini e dei viaggi in bicicletta.

Nasce con questo intento #IoCamminoInItalia, la rete di imprenditori, comuni e appassionati di escursionismo, che si propone di attirare idee, consigli e pacchetti dei player turistici, come guide locali, tour operator, associazioni, operatori culturali.

“La crisi non può durare in eterno – scrive Alberto Conte, presidente di Movimento Lento, e quando passerà invitiamo tutti a scegliere l’Italia per il loro prossimo viaggio, in particolare le zone particolarmente colpite da questa emergenza, che saranno le prime vittime a livello economico, di questa situazione. Per questo abbiamo creato il gruppo Facebook IoCamminoInItalia, nel quale i turisti potranno trovare informazioni pratiche e proposte”.

Il gruppo è aperto a tutti: ai viandanti che cercano compagni di cammino, alle associazioni e alle guide che organizzano escursioni, agli operatori turistici che programmano vacanze o tour guidati a pagamento.

“Il gruppo – aggiunge Conte – è inoltre dichiaratamente aperto agli operatori commerciali che ora sono in grande difficoltà; al loro sostegno va tutta la nostra dedizione, il nostro supporto e il nostro impegno”.

Clicca qui per visitare il gruppo Facebook della campagna.

Fonte: TTG Italia

Categorie
news-import

Arte francigena: murale dedicato ai pellegrini a Vetralla

Un nuovo murale abbellisce la città per dare visibilità e valorizzare la Francigena. Eseguita dall’artista Alessandro Ridolfi sul muro di cinta del monastero delle suore benedettine in strada Giardino, a Cura, l’opera, finanziata con le donazioni dei partecipanti alle passeggiate narrate denominate “La Francigena da Sigerico a noi”, vuole richiamare l’attenzione di vetrallesi e passanti sulla via dei pellegrini.

Non è il primo murale che trasforma Vetralla in un museo diffuso alla portata di tutti; dopo le opere della pittrice naif Primula Campomaggiore e il murale nel sottopassaggio Zaccaro, realizzato dall’artista Jhonata Grego, una nuova raffigurazione adorna la cittadina arricchendola di colore, ma anche richiamando alla sua antica storia.

È di un gruppo di vetrallesi l’iniziativa di abbellire i muri di Vetralla con delle raffigurazioni aventi per oggetto i pellegrini e la via Francigena, l’antica strada percorsa dai viandanti diretti a Roma.

Il murale, denominato appunto “Il cammino”, riproduce infatti i pellegrini che escono da un bosco e si trovano in piazza San Pietro, a Roma.

Fonte: Corriere di Viterbo

Categorie
news-fr-import

Art sur la Via Francigena: une peinture murale dédiée aux pèlerins à Vetralla

Une nouvelle peinture murale embellit la ville pour donner de la visibilité et mettre en valeur la Via Francigena. Réalisée par l’artiste Alessandro Ridolfi sur le mur d’enceinte du monastère des religieuses bénédictines de Strada Giardino, à Cura, l’œuvre, financée par les dons des participants aux promenades contées appelées “La Francigena da Sigerico a noi” (La Francigena de Sigéric à nous), veut attirer l’attention des verriers et des passants sur le chemin des pèlerins.

Ce n’est pas la première peinture murale qui transforme Vetralla en un vaste musée à la portée de tous. Après les œuvres de la peintre d’art naïf, Primula Campomaggiore et la peinture murale du passage souterrain de Zaccaro, réalisée par l’artiste Jhonata Grego, une nouvelle représentation orne la ville en l’enrichissant de couleurs, mais en rappelant aussi son histoire ancienne.

Un groupe de verriers a pris l’initiative d’embellir les murs de Vetralla avec des représentations de pèlerins et de la Via Francigena, l’ancienne route empruntée par les voyageurs en direction de Rome.

La fresque, connue sous le nom de “Il cammino” (Le Chemin), reproduit les pèlerins sortant d’un bois et se retrouvant sur la place Saint-Pierre à Rome.

 

Source : Corriere di Viterbo

Categorie
news-en-import

Francigena art: a mural dedicated to pilgrims in Vetralla

A new mural dedicated to pilgrims beautifies the town of Vetralla and enhances the Via Francigena. The art piece was performed by an artist Alessandro Ridolfi on a surrounding wall of a monastery of Benedictine nuns in Strada Giardino in Cura. The work, financed with donations gathered from organised walks “La Francigena da Sigerico a noi” (“from Francigena of Sigeric to us”), draws attention of citizens of Vetralla and visitors to the Via Francigena.

It is not the first mural that transforms Vetralla into an open-air museum for everyone: it is already decorated with works of a naive painter Primula Campomaggiore and the mural in the Zaccaro underpass, created by the artist Jhonata Grego. The new mural adorns the town enriching it with colour and recalling its ancient history.

The initiative to embellish the walls comes from a group of citizens of Vetralla who want to decorate the town with figures of pilgrims along the Via Francigena, the ancient road to Rome. The mural, precisely called “The way“, reproduces the pilgrims who come out of a forest and arrive to the Saint Peter’s Square in Rome.

 

Source: Corriere di Viterbo