Via Francigena

Categorie
news-fr-import

La Via Francigena en train

Le projet de valorisation du binôme mobilité durable et chemin se consolide sur la Via Francigena.

L’accord avec Trenitalia permet aux pèlerins qui voyagent avec la crédenciale officielle de l’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena d’avoir accès à un tarif réduit (de 10%) sur le prix du billet régional du tronçon italien agréé.

Aujourd’hui, plus de 200 gares adhérentes ont été ajoutées à la promotion (liste consultable sur le site de l’AEVF). Parmi celles-ci, certaines gares de grandes villes italiennes de départ ou d’arrivée ont aussi été incluses.  

Le 4 novembre de cette année, le Ministre des Biens Culturels et du Tourisme, Dario Franceschini a lancé « l’Année du tourisme lent 2019 », dont l’accord ci-dessus avec Trenitalia est déjà un avant-propos.

L’accord avec TRENORD pour ajouter aussi les tronçons lombards à l’offre ci-dessus est en cours, et des contacts ont été pris avec les lignes régionales suisses, en collaboration avec les Chemins de Fers Fédéraux Suisses.

Categorie
news-import

Primo Bando di Gara “Cammini e Percorsi” in Italia

Parte la prima gara del progetto Valore Paese-Cammini e Percorsi per assegnare 43 immobili pubblici in concessione gratuita per 9 anni, ad imprese, cooperative e associazioni costituite in prevalenza da under 40, come previsto dal D.L. Turismo e Cultura (D.L. 31.5.2014, n. 83).

E’ la prima volta che l’Agenzia utilizza lo strumento della concessione gratuita per sostenere l’imprenditoria giovanile e il terzo settore allo scopo di incentivare iniziative a carattere innovativo, sociale, culturale, creativo e sportivo.

Fino al prossimo 11 dicembre è possibile consultare il bando unico nazionale, la “Guida al bando” e tutta la documentazione riguardante i 30 immobili di proprietà dello Stato in gara. Si tratta di case cantoniere, torri, ex caselli ferroviari e vari fabbricati distribuiti su tutto il territorio nazionale. Contestualmente, e nei prossimi giorni, anche gli altri enti locali coinvolti pubblicheranno sui rispettivi siti istituzionali i bandi dei 13 beni di loro proprietà inseriti nell’iniziativa.

Sito dell’Agenzia del Demanio a cui fare riferimento alla fine per maggiori info.

Categorie
news-en-import

First call for tender of “Cammini e Percorsi” in Italy

The first competition for the Paese-Cammini e Percorsi project has been launched.  To assign 43 public properties in free granting for 9 years, to businesses, cooperatives and associations established under 40 years ago, as projected by the D.L. Turismo e Cultura (D.L. 31.5.2014, n. 83).

It is the first time that the agency utilises the tool of free granting in order to support start-up businesses and the third sector with the goal to motivate innovative, social, cultural, creative and sporting initiatives.

up until the next 11th December it will be possible to consult the single national notice, the guide and all the information regarding the 30 state properties in the competition.  It involves road side houses, towers, ex-station houses and a variety of constructions spread around the national area.  Over the next few days the other local entities involved will publish the notices of their 13 properties also included in the initiative on their respective institutional websites.  

 

Sito dell’Agenzia del Demanio to refer to at the bottom of the page for more information.  

Categorie
news-fr-import

Premier avis de concours « Chemins et parcours » en Italie

Le premier avis de concours du projet « Valeur Pays – Chemins et Parcours » commence, pour donner la concession gratuite de 43 biens immobiliers publics pendant 9 ans aux entreprises, aux coopératives et aux associations constituées en majorité de personnes de moins de 40 ans, comme prévu par le D.L Tourisme et Culture (D.L. 31.5.2014, n.83).

C’est la première fois que l’Agence de la propriété de l’Etat utilise la concession gratuite pour soutenir l’entreprenariat des jeunes et le troisième secteur avec pour objectif d’encourager les initiatives novatrices, sociales, culturelles, créatives et sportives.

Jusqu’au 11 décembre prochain, il est possible de consulter l’unique avis de concours national, le « Guide de l’avis de concours » et toute la documentation à propos des 30 biens immobiliers propriété de l’Etat en compétition. Il s’agit de maisons cantonnières, de tours, d’anciennes gares ferroviaires et de différents bâtiments disséminés sur tout le territoire national. Concrètement, dans les prochains jours, les autres organismes locaux impliqués publieront respectivement sur leurs propres sites les avis de concours des 13 biens immobiliers inclus dans l’initiative.

Pour plus d’informations, voir le site de l’Agence de la Propriété de l’Etat.

Categorie
news-import

Le informazioni sul percorso della Via Francigena disponibili in lingua spagnola!

Dal mese di novembre il portale europeo delle vie Francigene si arricchisce di una nuova lingua, quella spagnola. Tappe, percorso, accoglienza e notizie utili al viaggio sono disponibili anche nell’ “idioma” spagnolo per condividere le informazioni sulla Via Francigena europea anche nella “lingua ufficiale” del Cammino di Santiago.

Rifacendosi al percorso storico di Sigerico, le lingue parlate nei territori della Via Francigena sono tre: inglese, francese e italiano in quanto il cammino inizia da Canterbury (Kent, Inghilterra), attraversa la Francia (Hauts de France, Grand Est, Franche-Comté-Bourgogne, Francia), la Svizzera (Cantoni Vallese e Vaud) ed infine entra in Italia dal Passo del Gran San Bernardo per poi proseguire fino a Roma (Valle d’Aosta, Piemonte, Lombardia, Emilia, Liguria, Toscana e Lazio).

Il portale web, la rivista e tutti gli strumenti di comunicazione da tempo sono realizzati nelle tre lingue. Sono anche le lingue europee di lavoro più comuni e parlate soprattutto nelle istituzioni europee. L’Associazione Europea delle Vie Francigene, réseau porteur del Consiglio d’Europa dal 2007 per la tutela della Via Francigena, sta continuando ad investire energie e risorse anche nelle traduzioni affinché le informazioni, notizie ed eventi siano sempre puntualmente tradotti.

Possiamo considerare lo spagnolo come la lingua ufficiale del cammino “madre”, cioè quello che conduce ogni anno centinaia di migliaia di pellegrini a Santiago de Compostela, il cui itinerario è stato certificato dal Consiglio d’Europa nel 1987.

Sono numerosi i viandanti spagnoli che negli ultimi anni si sono avvicinati alla Via Francigena percorrendone singoli tratti oppure tutto il percorso. Sono in fase di studio anche progetti comuni che possano maggiormente legare il cammino di Sigerico con il cammino di Santiago, i cui itinerari sono idealmente collegati attraverso le due mete finali di Santiago de Compostela e Roma.

Ecco perché ci sembrava giusto poter ampliare anche in spagnolo le traduzioni del sito, soprattutto quelle che si riferiscono alle informazioni pratiche per i pellegrini che si devono mettere in cammino. Da oggi, quindi, potremo augurare sul sito “Buon cammino”, “Bonne route”, Have a good trip”, e, finalmente, “Ultreya! Buen camino”.

Ad inizio del prossimo anno, il sito avrà tutte le traduzioni anche in lingua tedesca.

Luca Bruschi

Categorie
news-en-import

Information on the Via Francigena route now available in Spanish!

Starting in November, the portal of the Vie Fancigene will include another language: Spanish! The legs, routes, accommodation and news useful for the journey are now available in Spanish, to share the information along the European Via Francigena with the “official language” of the Cammino de Santiago.

There are three languages spoken in the countries of the Via Francigena: English, French and Italian, in that the route begins in Canterbury (Kent, England), crosses France (Hauts de France, Grand Est, Franche-Comté-Bourgogne, France), Switzerland (Vallese and Vaud cantons), and lastly crosses the Italian border at the Gran St Bernard Pass to proceed to Rome (Aosta Valley, Piedmont, Lombardy, Emilia Romagna, Liguria, Tuscany, Lazio).

The web portal, the magazine and all our communication methods are produced in these three languages.  They are also the most common and spoken European working languages in European institutions.  The European Association of the Vie Francigene, réseau porteur of the Council of Europe since 2007, continues to invest energy and resources in translation, so the information, news and events are always punctually translated.

We may consider Spanish as the official language of the “mother” route, in other words the route which brings hundreds of thousands of pilgrims to Santiago de Compostela, which was certified by the Council of Europe in 1987.  

Many Spanish travellers have been attracted to the Via Francigena in recent years, whether to experience single tracts or the whole route.  Municipal projects are also under way to link Sigeric’s route to that of Santiago, the two routes are linked by their final goals of Santiago de Compostela and Rome.  

It’s for this reason that it seemed right to expand our site to include the Spanish language, especially for the articles that refer to practical information for pilgrims that are due to begin hiking.  From today therefore, we will be able to wish you a “Buon cammino”, “Bonne route”, Have a good trip”, and, lastly, “Ultreya! Buen camino”.

From the beginning of next year, the site will also be translated in German.

Luca Bruschi

Categorie
news-fr-import

Les informations sur le parcours disponibles en espagnol !

A partir du mois de novembre, le portail européen des Chemins de la Via Francigena s’enrichit d’une nouvelle langue, l’espagnol. Les étapes, le parcours, l’accueil et les nouvelles utiles pour le voyage sont aussi disponibles en espagnol pour partager les informations sur la Via Francigena européenne dans la langue officielle du Chemin de Saint Jacques.

En se référant au parcours de Sigéric, les langues parlées dans les territoires de la Via Francigena sont l’anglais, le français et l’italien, puisque le chemin commence à Canterbury (Kent, Angleterre), traverse la France (Hauts de France, Grand Est, Franche-Comté-Bourgogne), la Suisse (Cantons du Valais et de Vaud) et ensuite l’Italie pour finir à Rome (Val d’Aoste, Piémont, Lombardie, Ligurie, Toscane et Latium).

Le portail web, la revue et tous les instruments de communication sont réalisés depuis longtemps dans les trois langues. Ce sont aussi les langues européennes de travail les plus communes et surtout les plus parlées dans les institutions européennes. L’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena, réseau porteur du Conseil de l’Europe depuis 2007 pour la tutelle de la Via Francigena, continue d’investir des énergies et des ressources aussi dans la traduction afin que les informations, les nouvelles et les évènements soient toujours ponctuellement traduits.

Nous pouvons considérer l’espagnol comme la langue officielle du Chemin « mère », c’est-à-dire de celui qui conduit chaque année des centaines de milliers de pèlerins à Saint Jacques de Compostelle, l’itinéraire qui a été certifié par le Conseil de l’Europe en 1987.

Durant ces dernières années, les voyageurs espagnols qui ont parcouru quelques tronçons ou bien la totalité de la Via Francigena sont nombreux. Des projets communs sont en phase d’étude, de façon à lier encore plus le chemin de Sigéric à celui de Saint Jacques, ces deux itinéraires étant idéalement reliés à travers deux destinations finales, Saint Jacques de Compostelle et Rome.

Voilà pourquoi cela nous semble tout naturel d’élargir les traductions du site à l’espagnol, surtout celles qui concernent les informations pratiques pour les pèlerins qui doivent se mettre en chemin. A partir d’aujourd’hui, nous pourrons souhaiter sur le site « Buon cammino », « Bonne route », « Have a good trip » et, finalement, « Ultreya! Buen camino ».

Au début de l’année prochaine, le site aura aussi les traductions en allemand.

Luca Bruschi

Categorie
news-import

L’assemblea generale Aevf vola verso Canterbury

L’Assemblea Generale dell’Associazione Europea delle Vie Francigene (AEVF) verso Canterbury. La città medievale inglese, km zero della Via Francigena, è stata proposta come location per l’assemblea del 2019. Una programmazione che testimonia il clima di amicizia con Canterbury e con il Kent, da dove nel 990 l’arcivescovo Sigerico iniziò il suo viaggio verso Roma.

Canterbury guarda con attenzione al futuro dell’itinerario europeo e al suo percorso verso la certificazione UNESCO. Un interesse manifestato direttamente al presidente AEVF Massimo Tedeschi e al direttore Luca Bruschi alla presenza di Velia Coffey, vice direttrice generale del Canterbury City Council nonché vicepresidente AEVF, durante i recenti incontri a Canterbury finalizzati a rinforzare la rete europea delle vie Francigene.

Gli incontri di portata storica con interlocutori istituzionali del calibro del sindaco Simon Cook e dell’arcivescovo di Canterbury, Justin Welby hanno confermato un’intesa comune per la Francigena. Dopo l’appuntamento programmato a Champlitte, in Francia, il 18 maggio 2018, nel 2019 l’assemblea AEVF si dirige verso il Regno Unito.

Sarebbe la prima volta in terra inglese, un grande avvenimento per la famiglia francigena – commenta il presidente Tedeschi – da definire solo se in primavera o in autunno. Si tratta di una sensibile dimostrazione della dimensione internazionale della Via Francigena e della rete AEVF. Ricordo che nel 2016, lo scorso anno, una assemblea si è svolta in Svizzera ad Aigle. Il prossimo anno saremo in Francia a Champlitte, tra l’altro sede operativa AEVF per lo sviluppo della Francigena d’Oltralpe, e nel 2019 finalmente anche a Canterbury”.

Leggi la news sugli incontri a Canterbury cliccando QUI.

Nelle foto a destra: AEVF e le autorità di Canterbury

 Silvia Iuliano

Categorie
news-en-import

The EAVF general assembly on its way to Canterbury

The general assembly of European Association of the Vie Francigene (EAVF) is on its way to Canterbury.  The medieval British town, km zero point of the Via Francigena, has been suggested as the location for the 2019 assembly.  A plan that bears witness to our amicable relationship with Canterbury and Kent, where in 900, archbishop Sigeric began his journey to Rome.   

 

Canterbury is committed to the future of the European route as well as the UNESCO certification project.  Interest displayed directly to the EAVF president, Massimo Tedeschi, and director, Luca Bruschi, in the presence of Velia Coffey, deputy chief executive of Canterbury City Council and EAVF vice-president, during the recent meetings in Canterbury to strengthen the European network of the Vie Francigene. 

These meetings with the leader of Canterbury City Council, Simon Cook, and the Archbishop of Canterbury, Justin Welby, comfirmed a shared understanding for the progress of the Via Francigena.  After the assembly planned in Champlitte, in France, for the 18th May 2018, the EAVF directs itself towards the United Kingdom for the 2019 general assembly.

“It would be the first time it has taken place in England, a great happening for the Francigena family – says president Tedeschi – left to decide is whether it will be in spring or autumn.  It will include a demonstration of the international magnitude of the Via Francigena and the EAVF network.  I would like to remind that in 2016, last year, an assembly took place in Aigle, Switzerland.  Next year we will be in France, in Champlitte – which is incidentally the EAVF headquarters in France – and in 2019, in Canterbury.”

To discover more on the meetings in Canterbury click here.  

Photos: EAVF and Canterbury authorities

 

 Silvia Iuliano

Categorie
news-fr-import

L’Assemblée Générale de l’AEVF vole vers Canterbury

L’Assemblée Générale de l’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena (AEVF) vers Canterbury. La ville médiévale anglaise, km zéro de la Via Francigena, a été proposée comme le lieu pour l’assemblée de 2019. Une programmation qui témoigne du climat d’amitié avec Canterbury et avec le Kent, d’où, en 990, l’archevêque Sigéric a commencé son voyage vers Rome.

Canterbury est attentif au futur de l’itinéraire européen et à son parcours pour la certification de l’UNESCO. Un intérêt manifesté directement au président de l’AEVF, Massimo Tedeschi et au directeur, Luca Bruschi par la présence de Velia Coffey, vice directrice générale du Canterbury City Council ainsi que vice-présidente de l’AEVF, durant de récentes rencontres à Canterbury dans le but de renforcer le réseau européen des Chemins de la Via Francigena.

Les rencontres historiques avec les interlocuteurs des institutions comme le maire, Simon Cook, et l’archevêque de Canterbury, Justin Welby, ont confirmé une entente commune pour la Via Francigena. Après le rendez-vous programmé à Champlitte, en France, le 18 mai 2018, l’assemblée de l’AEVF aura lieu au Royaume-Uni en 2019.

« Ce sera la première fois en terre anglaise, un grand évènement pour la Francigena – commente le président Tedeschi – il reste à définir si on le fait au printemps ou en automne. Il s’agit d’une démonstration importante de la dimension internationale de la Via Francigena et des réseaux AEVF. Je rappelle qu’en 2016, l’année dernière, une assemblée s’est déroulée à Aigle en Suisse. L’année prochaine, nous serons en France à Champlitte, qui d’ailleurs est le siège opérationnel de l’AEVF pour le développement de la Francigena au-delà des Alpes, et finalement en 2019, à Canterbury ».

Lire les nouvelles sur les rencontres à Canterbury en cliquant ICI.

Les photos : l’AEVF et les autorités de Canterbury

Silvia Iuliano