Categorie
news-en-import

The Via Francigena on the BBC

 The BBC has released a TV film on the Via Francigena with eight British celebrities who walked the Martigny – Rome section last summer.

A journey which began with the discovery of two symbolic places of the route: the Abbey of Saint-Maurice (515) and the Great St Bernard Pass. The journey continued through history, culture and time, discovering the beauty of the Via Francigena in seven Italian regions until arriving at Vatican City.

The eight British celebrities, from the worlds of TV, sport, music and dance, gave up day-to-day comforts to become modern day pilgrims. Stop after stop, with their rucksacks on their shoulders, they had an authentic experience of the Francigena – a journey which highlighted the value of new meetings and the purpose of pilgrimage.

The TV series follows the BBC series last year along the Camino de Santiago. The 2019 edition was dedicated to the Via Francigena, with 3 hour-long episodes, the first two on 5th and 12th April, while the third will air on Friday 19th April.

The project was realised in collaboration with the European Association of Via Francigena Ways.

With particular thanks to the municipalities and local associations who actively collaborated with the troupe.

Click here to watch some clips.

Other articles:

A 1000 year old road lost to time 

Pilgrimage: the road to Rome 

Celebrities take on ancient pilgrim trail for the BBC

 

Categorie
news-fr-import

La Via Francigena diffusée sur la BBC

La BBC a réalisé une série télévisée sur la Via Francigena en impliquant 8 célébrités britanniques qui ont marché l’été dernier le long de l’itinéraire sur le tronçon de Martigny à Rome.

Un voyage qui symboliquement a commencé avec la découverte de 2 lieux particuliers du chemin : l’Abbaye de Saint-Maurice (515) et le Col du Grand Saint Bernard. Le chemin s’est poursuivi à travers l’histoire, la culture et le temps, à la découverte des beautés de la Via Francigena dans les 7 régions italiennes jusqu’au Vatican.

Les 8 célébrités anglaises, provenant du monde de la télévision, du sport, de la musique et de la danse, ont renoncé à leurs commodités et leurs conforts quotidiens pour endosser les vêtements des pèlerins modernes. Étape après étape, avec le sac sur le dos, ils ont vécu une expérience authentique sur la Francigena. Un voyage qui a mis l’accent sur les valeurs de la rencontre et sur le sens du chemin.

La série télévisée est la suite de la série qui a été diffusée l’année dernière, toujours sur la BBC, sur le célèbre chemin de Saint- Jacques-de-Compostelle. L’édition 2019 a été consacrée à la Francigena avec 3 épisodes de 60 minutes chacun : les deux premiers ont été diffusés vendredi 5 et vendredi 12 avril. Le troisième et dernier épisode de la série a étè diffusé le 19 avril.

Le projet a été réalisé avec la précieuse collaboration de l’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena.

Un remerciement particulier aux communes et aux associations locales qui ont collaboré activement avec la troupe.

Cliquer ici pour voir des clips.

Certains articles :

A 1000 year old road lost to time 

Pilgrimage: the road to Rome 

Celbrities take on ancient pilgrim trail for the BBC

 

Categorie
news-fr-import

Incendie à Notre Dame, l’AEVF exprime son soutien à la France

L’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena exprime son soutien à la ville de Paris et à la France pour l’incendie qui, lundi dernier, a brûlé une partie de la cathédrale de Notre Dame, patrimoine UNESCO.

À cette occasion, le président de l’AEVF, Massimo Tedeschi, affirme:

«Le président et le conseil d’administration de l’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena, ainsi que toute la famille de la Francigena, rejoignent dans la tristesse le peuple de Paris et de France à l’occasion de l’incendie de la cathédrale de Notre Dame. « Fluctuat nec mergitur » est la devise historique de la ville de Paris qui, dans ces tristes circonstances, montre l’esprit et la capacité de réaction d’un peuple uni, que le monde entier soutient, au-delà de chaque nationalité, culture et religion. Nous sommes tous français ».

Categorie
news-en-import

Fire at Notre Dame, the EAVF expresses its sympathy for France

The European Association of Via Francigena Ways (EAVF) expresses its sympaty for Paris and France for the fire last Monday, which burned part of Notre Dame Cathedral, UNESCO heritage.

The EAVF president, Massimo Tedeschi, stated:

The president and the Executive Board of the European Association of Via Francigena Ways and all the Francigena family share the dismay of the Parisian and French population for the fire at Notre Dame Cathedral. “Fluctuat nec mergitur” is the historic motto of Paris, which even on this very sad occasion shows the spirit and responsiveness of the whole population, which the whole world embraces, despite our cultural and religious differences. We are all French today.

 

Categorie
news-import

Incendio a Notre Dame, AEVF esprime vicinanza alla Francia

L’Associazone Europea delle Vie Francigene (AEVF) esprime vicinanza a Parigi e alla Francia per l’incendio che, lunedì scorso, ha bruciato parte della cattedrale di Notre Dame, patrimonio UNESCO.

Per l’occasione, il presidente AEVF, Massimo Tedeschi, afferma:

Il presidente e l’ufficio di presidenza della Associazione Europea delle Vie Francigene e tutta la famiglia della Francigena partecipano alla costernazione del popolo di Parigi e di Francia per l’incendio della cattedrale di Notre Dame. “Fluctuat nec mergitur” è il motto storico della città di Parigi che anche in questa triste occasione mostra lo spirito e la capacità di reazione di un intero popolo, che tutto il mondo abbraccia, al di là di ogni appartenenza nazionale, culturale e religiosa. Siamo tutti francesi“. 

Categorie
news-fr-import

« Casetta nel Borgo » à Olevano Romano

Location d’un appartement entier avec cuisine, tout équipé, même la machine à laver. Il a été restauré en respectant le passé avec des poutres et des pierres ; il se trouve sur une des places et des voies les plus anciennes du bourg médiéval né au VI siècle avant JC.

À 45 km de Rome, célèbre pour l’histoire, l’art et les traditions, ainsi que la très bonne nourriture et le vin local Cesanese, entouré de châteaux, de monastères, de cascades et de rivières.

De nombreux sentiers historiques et religieux :  chemin de San Benedetto, via di Francesco et Via Francigena.

Pour les pèlerins, 35 euros la nuit pour 2 personnes, petit-déjeuner inclus, wifi, parking gratuit et linge complet, pour une personne supplémentaire 10 euros par nuit en plus. Menu touristique à 15 euros. Déplacement avec taxi économique sur demande. Timbre de la Via Francigena pour les crédenciales du pèlerin.

Appeler Christian +33 333 675 0400

Categorie
news-en-import

Casetta nel Borgo – Olevano Romano

An appartment finely restored and refurbished with a kitchen, including utencils and a washing machine, and wooden beams with exposed stones, located within the ancient walls of Olevano Romano a 6th Century medieval village 45km from Rome.The village is famous for its history, art, typical food and “Cesanese” local wine, where the absence of cars will take you back in time and will allow you relax in a quiet atmosphere.

This perfect position, close to the Via Francigena, the Via di Francesco and Cammino di San Benedetto routes, will allow you to enjoy visits to monasteries and castles or walk through nature, amongst rivers, waterfalls and mountains.

PILGRIM SPECIAL OFFER: 35 euros per day for 2 people, including breakfast, wifi, and free parking. It offers 10 euros per extra person, a tourist menu for 15 euros, a cheap taxi service to any destination on request and the Via Francignea stamp for Pilgrim Passports.

Call Christian on 0039/3336750400 (whatsapp)

Categorie
news-import

Casetta nel Borgo – Olevano Romano

Location intero appartamento con cucina, attrezzato di tutto, anche lavatrice, restaurata con attenzione al passato tra travi e pietra viva, inserita in una delle piazzette e vie più antiche del BORGO MEDIOEVALE nato nel VI SECOLO A. C. .

Distante 45km da ROMA, famoso per la storia, arte e tradizioni e l’ottimo cibo e vino locale CESANESE ,circondato da castelli, monasteri, cascate e fiumi.

Molti i sentieri storici religiosi, CAMMINO DI SAN BENEDETTO, VIA DI FRANCESCO, VIA FRANCIGENA.

OFFERTA PELLEGRINO 35 EURO A NOTTE, COMPRENDE 2 PERSONE, COLAZIONE INCLUSA, WI FI, PARCHEGGIO GRATUITO E BIANCHERIA COMPLETO, PERSONA AGGIUNTIVA 10EURO A NOTTE. MENU TURISTICO 15EURO. TRASFERIMENTO TAXI ECONOMICO A RICHIESTA. RILASCIAMO IL TIMBRO TESSERA VIA FRANCIGENA PER I CREDENZIALI DEL PELLEGRINO.

CHIAMARE 3336750400 CHRISTIAN (whatsup)

Categorie
news-fr-import

L’université de Toulouse étudie la Via Francigena

L’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena (AEVF) a participé à l’atelier final du projet « Via Francigena » réalisé par l’École de Tourisme de l’Université « Jean Jaurès » de Toulouse. La rencontre a eu lieu dans les salles de l’Université française qui effectue chaque année un cours semestriel d’approfondissement et des ateliers pratiques sur les thèmes concernant le tourisme durable et les itinéraires. Le projet a été partagé avec l’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena dès son départ. L’AEVF a suivi les différentes étapes de l’étude commencée en novembre dernier.

Cette recherche universitaire a donné une analyse intermédiaire (présentée en décembre 2018), des enquêtes qualitatives et quantitatives, des propositions de projet, des méthodologies d’étude appliquées au tourisme lent, un recueil de données et un dossier final consacré au développement de la Via Francigena en France. Deux aspects ont été pris en considération au centre de l’analyse : l’impact socio-culturel et économique de l’itinéraire sur le tronçon français (900km) et l’accès et l’utilisation du patrimoine culturel le long de la Via.

L’étude a confirmé, d’une part, que le tronçon français est encore trop peu connu et peu fréquenté par les pèlerins français et internationaux, ainsi que la nécessité de mettre en réseau les acteurs territoriaux engagés dans le développement du chemin. Et d’autre part, l’extraordinaire potentiel de la Via Francigena pour le développement des territoires a été relevé, en considérant aussi que le tronçon français est composé à 90% de zones rurales.

Les 24 étudiants, divisés en 5 groupes thématiques de travail, ont présenté aux professeurs Francis Vayre (Directeur du programme Licence en Tourisme) et Dris Boumeggouti (Directeur du programme Maîtrise en Tourisme) et à l’AEVF le dossier final. Ce dossier a fait ressortir des idées intéressantes, à approfondir en futur : cluster, nouvelles technologies, festival itinérant à thème, recueil des informations pour le profil des pèlerins, des randonneurs et des marcheurs, animation des territoires. À la fin de la session, l’AEVF a été appelée pour exprimer son évaluation finale sur le travail effectué, en interagissant avec les étudiants.

L’AEVF et l’université de Toulouse ont décidé de poursuivre la collaboration avec un accord international qui permettra de travailler en synergie avec les étudiants, s’ouvrant aussi à d’autres universités d’Angleterre, de Suisse, d’Italie, d’Espagne et de France. Une manière pour investir sur les jeunes et sur les étudiants qui peuvent apporter l’enthousiasme et de nombreuses idées à la Via Francigena en devenant d’importants ambassadeurs du chemin.

 

 

Categorie
news-en-import

University of Toulouse studies the Via Francigena

The European Association of Via Francigena Ways (EAVF) participated in the conclusive study of the “Via Francigena” project realised by the School of Tourism of the “Jean Jaurès” University of Toulouse (Occitania).

The meeting took place at the French University which dedicates an annual in-depth biannual course with practical workshops to the themes of sustainable tourism and routes. Since it’s conception, the project has been shared with the European Association of Via Francigena Ways, which follows the various steps of the study which began last November.

This university research produced an intermediate analysis (presented in December 2018), qualitative and quantative research, with project proposals, methodology for studies applied to slow tourism, data collection and a final dossier for the development of the Via Francigena in France. Two aspects were at the centre of their analysis: social-cultural and economic impact of the route in France (900km) and access and use of cultural heritage along the Via.

The study confirmed that a part of the French route is still unknown and unused by French and international pilgrims, thus emerged the necessity to broaden the network of territorial entities involved in the development of the route. On the other hand, an extraordinary potential has been revealed for the Via Francigena for the development of the Via Francigena, especially considering that 90% of the French section is in rural areas.

The 24 students, divided into 5 thematic work groups, presented the final dossier to professors Francis Vayre (Director of the Laurea in Turismo programme), Dris Boumeggouti (Director of the Master in Turismo programme) and the EAVF, which raised interesting ideas which may be developed in the future: clusters, new technology, route festivals, information gathering for a pilgrim profile, excursions and territorial animation. At the end of the presentation the EAVF was invited to express their opinions on the work carried out.

The EAVF and the University of Toulouse have decided to continue with their collaboration with an international agreement which allows collaboration with students, opening up possibilities with other universities in England, France, Switzerland, Italy and Spain. It’s a way to invest in young people and students who can suggest many enthusiastic ideas for the Via Francigena, making them important ambassadors for the route.

© Copyright